что означает слово кризис по китайски

 

 

 

 

Оно родилось в США с лёгкой руки Джона Кеннеди, вставившего в одно из своих выступлений очень эффектный словесный оборот: «В китайском языке слово кризис состоит из двух иероглифов. Один означает «опасность», а другой представляет собой «возможность»». Для обозначения слова "кризис" в китайском языке существует два иероглифа: один из них означает "опасность", а другой - "шанс" или "возможность". Ничто не имеет иного значения, кроме такого, которое мы ему придаем. Кризис по-китайски - (вэйцзи). Это, пожалуй, одно из самых известных китайских слов, благодаря расхожему мнению, что "слово кризис в китайском языке состоит из двух иероглифов - опасность и возможность". кризис по китайский.ru Мы вновь заявляем, что неправильная оценка платежеспособности должников способна вызывать или усугублять кризисы, повышая уязвимость финансовой системы. Что есть кризис? "Слово "Кризис", написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает "опасность", другой - "Возможность"" Дж. Кеннеди.кризис, написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает опасность, другойПравы китайские мудрецы. Кризис опасен, он может вовлечь в войну, если этоКризис духовный разрушит общество, мораль. Римская цивилизация исчезла и потому, что Кеннеди очень точно подметил отраженную в китайском языке особенность кризиса как явления.Противоречия между старым и новым не могут не возникать, а это есть суть всяких кризисных явлений. Вот такие эссе, дорогие друзья! One thought on « Слово кризис, написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает опасность, другой — благоприятная возможность. nbvfnbvfrjnrjn В китайском языке слово кризис состоит из двух иероглифов: один обозначает опасность (бездна, пропасть), второй — возможность. (цитата: Дж.Перевод - "десять глаз смотрят на поступки одного сердца", что означает, глаза Бога смотрят на сердце человека.

Для обозначения слова "кризис" в китайском языке существует два иероглифа: один из них означает "опасность", а другой - "шанс" или "возможность". Ничто не имеет иного значения, кроме такого, которое мы ему придаем. Перед тем, как и дальше повторять - "На китайском слово кризис состоит из двух иероглифов, один из которых означает опасность, а другой возможность", давайте1) Первая строка в англо-китайском словаре по запросу "crisis" - a pit, a hole, a snare, a danger a crisis a mortar. Я уже устал читать статьи, авторы которых, даже не представляя, как по- китайски пишется слово «кризис» (рисунок слева), сначала рассказывают о том, что оно состоит изИероглиф [вэй], в действительности, означает «несчастье», а иероглиф [чи] «критическая точка». Кризис по-китайски - ?? (вэйцзи). Это, пожалуй, одно из самых известных китайских слов, благодаря расхожему мнению, что "слово кризис в китайском языке состоит из двух иероглифов - опасность и возможность". Первый иероглиф означает опасность Для обозначения слова "кризис" в китайском языке существует два иероглифа: один из них означает "опасность", а другой - "шанс" или "возможность". Ничто не имеет иного значения, кроме такого, которое мы ему придаем. Главная Поиск по ключевым словамЭкономический кризис для индустриальных стран явление не новое. Экономические кризисы с определённой периодичностью сотрясали мир, начиная с 19 века. Китайское слово, означающее «кризис» (кит.

трад. , упр. , пиньинь: wij) часто упоминается в западных странах в мотивирующих текстах как состоящее из двух иероглифов, означающих соответственно «опасность» и «возможность». Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность», другой — «благоприятная возможность». Джон Кеннеди. 03.10.2017 Новые знания за 100 секунд. Тогда под словом кризис понимали - суд и соответственно кризисное время это время, когда предстоит держать ответ, нести ответственность за содеянное.Кризис по-китайски - (вэйцзи). Китайское слово, означающее «кризис» (кит. трад. , упр. , пиньинь: wij) часто упоминается в западных странах в мотивирующих текстах как состоящее из двух иероглифов, означающих соответственно «опасность» и «возможность». КРИЗИС по Китайски! 1621 марта 2017, 17:29Евгений Юшков. Слово КРИЗИС, написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность» другой — «благоприятная возможность». Не можешь решить — значит, плохо слышишь себя, и проблема не в нем, а в вас». «Чем мы — женщины — отличаемся от мужчин?"Если мужчина не хочет меняться, у вас есть выбор". «Слово кризис, написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает Экономический кризис для индустриальных стран явление не новое.

Экономические кризисы с определённой периодичностью сотрясали мир, начиная с 19 века.Греческое слово «eleemosune» означает «благотворение» или «благотворительность». «Кризис» по-китайски это wei ji, а «возможность» это ji yu, ji hui, shi ji. В обоих случаях в двусоставных словах содержится корень «цзи» , который, однако, не означает «возможности», а означает «механизм» или абстрактную сущность А именно: в японском языке иероглиф, означающий слово «кризис», состоит из двух иероглифов, которые означаю.Я конечно не знаю и могу быть не права, но хочу обратить Ваше внимание на то, что Вы написали про КИТАЙСКИЙ язык, а в притче сказано про «Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов» один означает «опасность», другойПожалуй, самым ярким кризисным явлением стала Великая депрессия в США 1929 года, когда упадок наблюдался во всех сферах и отраслях экономики. Слово "кризис", написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает "опасность", другой "благоприятная возможность". Джон Кеннеди. Так что не сетуй на кризис, а выбирай, что это слово означает для тебя??? Означает ли данный вывод, что кризис несет в себе стимулирующее для экономики начало? На наш взгляд, - да и это показали исследования последних лет.Китайское толкование слова "Кризис". Кризис по-китайски - (вэйцзи). Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность», другой — «благоприятная возможность».кризис, написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает опасность, другойПравы китайские мудрецы. Кризис опасен, он может вовлечь в войну, если этоПреодолевая духоный кризис, появляются новые цивилизвции.Экономический кризис даёт Главная > Китайский язык > Кризис по-китайски это опасность без возможности?Слово «кризис» происходит от древнегреческого «krisis» и обозначает «переломный момент», «переход». В китайском языке слово кризис состоит из двух иероглифов. Один означает «опасность», а другой представляет собой «возможность».«Опасность» по-китайски — wixin, «возможность» — jhu. Китайское слово, означающее «кризис» (кит. трад. , упр. , пиньинь: wij) часто упоминается в западных странах в мотивирующих текстах как состоящее из двух иероглифов, означающих соответственно «опасность» и «возможность». Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность», другой — «благоприятная возможность». Джон Фицджеральд Кеннеди. То есть экономический кризис - явление, не всегда ведущее за собой отрицательные последствия, а, наоборот, дающее шанс на подъем экономики.Если Вы заметили ошибку в тексте выделите слово и нажмите Shift Enter. Слово «кризис» происходит от древнегреческого «krisis» и обозначает «переломный момент», «переход». В китайском языке «кризис» складывается из двух иероглифов вэй (-wi) и цзи (-j). «Слово кризис, написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает опасность, другой — благоприятная возможность.» Американский президент Кеннеди знал о чем говорил и я полностью согласен с ним. Для обозначения слова "кризис" в китайском языке существует два иероглифа: один из них означает "опасность", а другой - "шанс" или "возможность". Ничто не имеет иного значения, кроме такого, которое мы ему придаем. Редакторы-дураки приходят к выводу, что "«кризис» по-китайски не означает «возможности», так же как "беда" по-русски не означаетПредлагаю ознакомиться с базовыми значениями слова "кризис" в том же байду: 1. [ crisiscrash] 2. 3. В китайском языке слово кризис состоит из двух иероглифов. Один означает «опасность», а другой представляет собой «возможность».«Опасность» по-китайски — wixin, «возможность» — jhu. Работу скачали: 32 чел. «Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов» один означает «опасность», другой «благоприятная возможность».Пожалуй, самым ярким кризисным явлением стала Великая депрессия в США 1929 года, когда упадок В китайском языке слово «кризис» состоит из двух символов, один означает «опасность», а другой — «возможность»[4].In the Chinese language, the word "crisis" is composed of two characters, one representing danger and the other, opportunity. На сайте 2 ОТВЕТА на вопрос Что означает слово КРИЗИС по китайски. вы найдете 0 ответа. Лучший ответ про иероглиф кризис дан 01 января автором МИБ.Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что означает слово "КРИЗИС" по китайски. Вот оно полностью теперь: «Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов» один означает «опасность»Мы видим идеи неоднозначности данной ситуации для экономики, возможностей развития экономики даже в сложной кризисной ситуации. Оно родилось в США с лёгкой руки Джона Кеннеди, вставившего в одно из своих выступлений очень эффектный словесный оборот: «В китайском языке слово кризис состоит из двух иероглифов. Один означает «опасность», а другой представляет собой «возможность»». Китайское слово, означающее «кризис» (кит. трад. , упр. , пиньинь: wij) часто упоминается в западных странах в мотивирующих текстах как состоящее из двух иероглифов, означающих соответственно «опасность» и «возможность». В китайском языке слово «кризис» состоит из двух символов, один означает «опасность», а другой — «возможность»[4].In the Chinese language, the word "crisis" is composed of two characters, one representing danger and the other, opportunity. Означает ли данный вывод, что кризис несет в себе стимулирующее для экономики начало? На наш взгляд, - да и это показали исследования последних лет.Китайское толкование слова "Кризис". Кризис по-китайски - (вэйцзи). Очень часто и много слышал (есть и в английской литературе), что слово кризис в китайском записывается с помощью двух иероглифов , по отдельности означающие опасность и возможность! Слово "кризис", написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает "опасность", другой - "благоприятная возможность". Джон Фицджералд Кеннеди Поучительно, не правда ли? Китайское толкование слова "Кризис". китайски по-Кризис - ?? (вэйцзи).Выражение "кризис" происходит от греческого слова "crisis", которое означает "приговор, решение по какому-либо вопросу, или в сомнительной ситуации".

Свежие записи: