silicon valley что это

 

 

 

 

Silicon Valley, а «Кремниевая долина» — корректным переводом обоих слов (так как слово silicon переводится с английского на русский как кремний, кремниевый перевод его как силикон, силиконовый считается ошибкой). Silicon Valley [slkn vli]) — юго-западная часть консолидированного метрополитенского статистического ареала (агломерации-конурбации) Сан-Франциско в штате Калифорния (США), отличающаяся большой плотностью высокотехнологичных компаний Термин Силиконовая Долина Silicon Valley был придуман калифорнийским предпринимателем Ральфом Вэрстом (Ralph Vaerst). Его друг, журналист Дон Хофлер (Don Hoefler), впервые обнародовал этот термин 11 января 1971 г Словарь современных географических названий Яндекса дает такое определение: «СИЛИКОНОВАЯ ДОЛИНА (Silicone [должно быть — Silicon — В.С.] Valley), журналистское клише для обозначения долины Санта-Клара в штате Калифорния (США) Вообще, в Америке это место принято называть Кремниевой долиной - Silicon Valley, потому что интегральные микросхемы (самая важная составляющая компьютера) производятся на основе кремния. Майк Джадж и Алек Берг работали над опенингом вместе с дизайнерской компанией yUco. Первой идеей Джаджа было показать строительство корпоративного офиса в форме надписи « Silicon Valley», а дизайнеры предложили добавить логотипы реально существующих компаний. Силиконовая (кремниевая) долина находится в штате Калифорния, США. Этот регион расположен в прибрежной низменности между. Silicon Valley, а «Кремниевая долина» — корректным переводом обоих слов (так как слово silicon переводится с английского на русский как кремний, кремниевый перевод его как силикон, силиконовый считается ошибкой). Исходное английское название долины Silicon Valley происходит от использования кремния как полупроводника при производстве полупроводниковых приборов (диодов, транзисторов, микросхем). Долина то конечно кремниевая, от Silicon (СиликЭн по-нашему читается), полупроводника используемого при производстве микросхем. А сиськи это тож силикон, но пишется еще Е на конце Silicone и читается уже как сиськи. В этом плейлисте находятся видео снятые в Силиконовой Долине (Кремниевой Долине). Я сама здесь живу, поэтому снимаю все что связано с жизнью в SF Bay Area: п Путаница возникла из-за созвучия слов silicon и silicone. Первое слово переводится как «кремний», второе — это тот самый материал, который делает формы человеческого тела более округлыми. Дело в том, что сериал просто переполнен мелкими, правдивыми деталями, которые порой делают его чересчур реалистичным для зрителей. Жители Сан-Франциско и настоящей Кремниевой долины часто шутят, что этот сериал больше похож на драму, чем на комедию. Silicon Valley is a nickname for the southern portion of the San Francisco Bay Area in the northern part of the U.S. state of California. The " valley" in its name refers to the Santa Clara Valley in Santa Clara County, which includes the city of San Jose and surrounding cities and towns Silicon Valley, Калифорния: просмотрите отзывы (51 шт.), статьи и 70 фотографий Silicon Valley, с рейтингом 2 143 на сайте TripAdvisor среди 9 216 достопримечательностей в Калифорнии. Кремниевая долина / Silicon Valley. Оцените материал.

Термин Силиконовая Долина Silicon Valley был придуман калифорнийским предпринимателем Ральфом Вэрстом (Ralph Vaerst). Его друг, журналист Дон Хофлер (Don Hoefler), впервые обнародовал этот термин 11 января 1971 г Вы все слышали и наверное сами ни раз употребляли в разговоре термин "Силиконовая Долина".

Но задумывались ли вы почему её так назвали? Почему силиконовая? Кто придумал этот термин? И что она из себя представляет? С ИЛИКОНОВАЯ ДОЛИНА Silicon Valley. Силиконовая долина ( Кремниевая долина, англ. Silicon Valley ) регион в штате Калифорния (США), отличающийся большой. - презентация. Презентация была опубликована 4 года назад пользователемВладлена Талызина. Они встречали название Silicon Valley и переводили его как «Силиконовая долина», потому что слово Silicon созвучно со словом «силикон». Но силикон по-английски — silicone, с буквой Е в конце. Некоторые российские источники предлагают название «Кремниевая Долина», так как считают, что название «Силиконовая Долина» это ошибочный перевод слова «silicon» (кремний) из-за его созвучия со словом «silicone» ( силикон This is not the same as silicone. Silicone Valley is what some Hollywood actresses see when they look toward their toes. Silicon Valley is the part of Northern California where chips are made. Благодаря тому, что эти ресурсы находятся в руках многих, зачастую соперничающих между собой корпораций, создаётся конкуренция, двигающая прогресс в IT-сфере вперёд К рассмотрению принимаются даже самые невероятные идеи. Немного этимологии Термин Силиконовая Долина Silicon Valley был придуман калифорнийским предпринимателем Ральфом Вэрстом (Ralph Vaerst). При этом в компании возник внутренний спор относительно выбора между двумя полупроводниковыми материалами, такими как силикон и германий. Шокли склонялся к германию, а другие инженеры компании настаивали на силиконе 1. Хотя правильнее говорить и переводить называние Silicon Valley как «Кремниевая долина», люди, живущие здесь, чаще используют слово «силиконовая» (так ближе к английскому звучанию), или просто называют это место «долина» И вот теперь настал черёд мастеров кода. Странно только то, что этот вопрос неожиданно поднял самый консервативный кабельный канал США.Yahoo Играпрестолов СтивДжобс BuzzFeed обзоры ТеорияБольшоговзрыва HBO SiliconValley МайкДжадж Из-за сходства оригинального названия Silicon Valley со словом «силикон», в русскоязычных СМИ стали употреблять неверный перевод «Силиконовая долина». В то время, как Silicon это не что иное как Кремний.

Впервые название Silicon Valley для этой местности южнее Сан-Франциско было использовано 11 января 1971 года журналистом Доном Хефлером, когда он начал публиковать серию статей под названием «Кремниевая долина США» (« Silicon Valley USA»). Комедия. Режиссер: Майк Джадж, Алек Берг, Джеми Бэббит и др. В ролях: Томас Миддлдитч, ТиДжей Миллер, Джош Бренер и др. История о группе гиков, готовящих к запуску собственные стартапы в высокотехнологичном центре Сан-Франциско. Английское общепринятое название Долины «silicon valley» является не совсем точным переводом с латинского названия кремния (Silicium). Поскольку Silicon Valley (Кремниевая долина) находится в Калифорнии, а Silicone Valley (Силиконовая долина) или долина Сан-Фернандо, является другим знаковым-злаковым местом в США, где снимается большинство порнофильмов. Silicon Valley — в дословном переводе с английского языка означает «кремниевая долина». В русскоязычном информационном пространстве часто используют понятие Силиконовая долина. Это связывают с ошибочным переводом слова кремний и силикон. Silicon Valley) — южная часть консолидированного метрополитенского статистического ареала (агломерации-конурбации) Сан-Франциско в штате Калифорния (США), отличающаяся большой плотностью высокотехнологичных компаний Силиконовая долина (более точнее название — Кремниевая долина, английское Silicon Valley, от названия "кремний" — химического элемента, применяющегося при производстве полупроводниковПолупроводники — вещества Силикон (англ. silicon), то есть кремний, и силикон (silicone), полимер, который, в частности, используют при пластических операциях, — два разных материала. В английском языке их трудно перепутать. По-хорошему, Силиконовая долина - это плохой русский перевод слов Silicon Valley.А вся эта путаница возникла из-за того, что в английском есть 2 схожих термина: silicon (кремний) и silicone (силикон). Сегодня, конечно, Силиконовая долина распространяется существенно дальше её изначальных границ в Пало-Альто. Её присутствие и влияние ощущается в Остине, Сиэтле и даже в таком далеком от США местечке, как Силикон Глен (Silicon Glen), Шотландия. «Силиконовая долина» (также Кремниевая долина, с англ. Silicon Valley) - это огромный ареал, на территории которого расположено огромное количество компаний по производству новейших компьютерных технологий. Silicon Valley — это южная часть залива Сан Франциско в штате Калифорния, вернее в Северной Калифорнии, дом для многих из крупнейших в мире высокотехнологичных корпораций, а также тысячи начинающих компаний — стартапов. Каждое более или менее развитое государство сочло за свой священный долг создание такой же Silicon Valley, только со своим, уникальным названием. Именно так и появились Free Press, 2000. 3. Anna Lee Saxenian. Regional Advantage: Culture and Competition in Silicon Valley and Route 128. Harvard University Press, 1996. 4. Wikipedia. Silicon Valley, а «Кремниевая долина» — корректным переводом обоих слов (так как слово silicon переводится с английского на русский как кремний, кремниевый перевод его как силикон, силиконовый считается ошибкой). Термин Силиконовая Долина Silicon Valley был придуман калифорнийским предпринимателем Ральфом Вэрстом (Ralph Vaerst). Его друг, журналист Дон Хофлер (Don Hoefler), впервые обнародовал этот термин 11 января 1971 г Как известно, Silicon Valley в России очень часто называют именно Силиконовой долиной - во всяком случае, в разговорной речи этот вариант едва ли не доминирует. Кроме того, в Русском орфографическом словаре Российской академии наук Его друг, журналист Дон Хофлер (Don Hoefler), впервые обнародовал этот термин 11 января 1971 г.: он применил его как название цикла своих статей Silicon Valley USA в еженедельнике Electronic News. Дело в том, что на английском слово «кремний» пишется как как «silicon», вот многие и переводят его как « силикон», что совершенно не верно и придает совершенно иной смысл изначальной фразе. Термин Силиконовая Долина Silicon Valley был придуман калифорнийским предпринимателем Ральфом Вэрстом (Ralph Vaerst). Его друг, журналист Дон Хофлер (Don Hoefler), впервые обнародовал этот термин 11 января 1971 г Свое название долина получила от химического элемента кремния (английское название - silicon), который широко используется в выпуске полупроводниковых приборов.Долина - это что? Значение слова «долина» Ирина Зыкова. Само название «Силиконовая Долина» предложил калифорнийский предприниматель Ральф Вэрст, а его друг, Дон Хофлер, в 1971 году опубликовал ряд статей под названием « Silicon Valley USA», в которых поведал миру об крупнейших IT-компаниях Калифорнии.

Свежие записи: